Gastspiele
Jan-Dec 2013
Das Institut für Alles Mögliche lädt Projekträume und Offspaces ein, sich in der Abteilung für Alles Andere in Berlin-Mitte niederzulassen, es sich bequem zu machen und für drei Tage zu verweilen. Dabei kann Etwas ganz spezielles, Nichts Bestimmtes oder Alles Andere getan und präsentiert werden.
The Institut welcomes project spaces and initiatives into its "Department for Everything Else" in Berlin-Mitte. Every month one guest-space is invited to settle in, get comfy and to stay for 3 days. This time can be or turn into something very special, nothing in particular, everything possible or anything else.
The Institut welcomes project spaces and initiatives into its "Department for Everything Else" in Berlin-Mitte. Every month one guest-space is invited to settle in, get comfy and to stay for 3 days. This time can be or turn into something very special, nothing in particular, everything possible or anything else.
gastspiele.pdf | |
File Size: | 446 kb |
File Type: |
[22. – 24.11.2013]
|
GASTSPIELE [ 10 ] – Schillerpalais
"Vier Positionen und eine Audiodatei" Nathalie Becher (Video) | Rainer Gerson (Malerei) | Carola Rümper (Skulptur) | Sonia Wohlfahrt (Fotografie) Auditive Dokumentation einer Ausstellung: ‘BODY ↔ BILDER’ - Oktober 2013 im Schillerpalais MORE: www.schillerpalais.de |
[01. – 03.11.2013]
|
GASTSPIELE [ 9 ] – NO NEW YORK
No New York ist ein unabhängiger Kunst-und Projektraum. Er besteht seit 2008 in den Räumen in der Elbestraße 5 in Berlin/Neukölln. No New York bietet Künstlern eine Plattform für künstlerische Projekte und Ausstellungen und wird ORGANISIERT von Christian Desbonnets. |
[20. – 22.09.2013]
|
GASTSPIELE [ 8 ] – OQBO
Der Diskussionsbedarf über Kunst trägt die Arbeit von oqbo seit der Gründung vor fünf Jahren. Mit dem öffentlichen Interesse an oqbo nehmen auch die Qualität der Diskussion und der Anspruch an die eigene Arbeit für den Projektraum zu. raum für bild wort und ton steht für ein Programm des Dialogs kunstnaher Disziplinen. In den Räumen in der Brunnenstraße 63 im Wedding kuratiert oqbo – das sind Michael Bause, Christian Bilger, Frank Eltner, Dirk Lebahn, Seraphina Lenz und Julia Ziegler - Ausstellungen im Rhythmus von fünf Wochen und organisieren Vorträge, Diskussionen, Lesungen und Konzerte. Präsentation, Projektion, Edition, Diskussion ! Gastspiel oqbo im Institut für alles Mögliche Freitag 20. September die Produzentengalerie gibt Einblick in 5 Jahre Arbeit Samstag 21. September 20 Uhr Einladung in die Räume von oqbo in der Brunnenstraße 63 zur performativen Lesung Martina Hefter | Vom Gehen und Stehen. Ein Handbuch Sonntag 22. September 18 – 20 Uhr Diskussion mit den oqbomacher_Innen MEhr: www.oqbo.de |
[23. – 25.08.2013]
|
GASTSPIELE [ 7 ] – lokal-int
Lokal-int ist ein Ort für zeitgenössische bildende Kunst. Lokal-int bietet Raum für Experimente und experimentelle Arbeiten; schafft die Möglichkeit fern von den Zwängen der representativen Kunstinstitutionen und des Marktes unerprobte künstlerische Positionen zu entwickeln und zur Diskussion zu stellen. Lokal-int dient als Fenster der lokalen Kunstszene und als Satellit für KünstlerInnen von überall. Lokal-int ist Ort der Begegnung und Vernetzung Lokal-int strahlt durch seine Schaufenstersituation aus in den öffentlichen Raum. Manifestiert sich dort und setzt sich ihm aus... Lokal-int hat zum Ziel mit schnellem Ausstellungsrhythmus und minimalem Budget zu bewegen, zu hinterfragen, zu beleben. Und versteht sich als Keimzelle für eine lebendige Kunst. MEHR: http://lokal-int.ch/ |
[26. – 28.07.2013]
|
GASTSPIELE [ 6 ] – Apartment Project
"TULUMBA" Artist group KABA HAT invites you for a 3-day gathering in Abteilung für Alles Andere. Our recent experience of the resistance in Turkey is a strong part of the event that will take place here (with a tendency to emphasize emerging dynamics of solidarity, resistance, civic disobedience, and freedom). It is also another attempt for us to consider what kind of responses art can offer through these days of spontaneity and struggle. Here is a small schedule for July 26, 27, 28. Join us any time during the day. FRIDAY, July 26 10 AM - meeting in Alles Mögliche 10:30 AM - fetching water from the waterpump in Acker Str to Abteilung für Alles Andere 12 PM - 30 min. break 12:30 PM - preparing KABA mixture 14 PM - snacks+discussion 17 PM - end of the day SATURDAY, July 27 13 PM - meeting in Alles Mögliche 14-17 PM - lunch (SUMMER TÜRLÜ+WATER) and discussion SUNDAY, July 28 11 AM-16 PM - meeting in Alles Mögliche+discussion+decomposing KABA mixture 16-18 PM - farewell beers MORE: www.kaba-hat.com |
[22. – 23.06.2013
Opening 22.06. / 4 pm] |
GASTSPIELE [ 5 ] – a trans
A TRANS ist eine Non-Profit-Plattform und ein öffentliches Forum für aktuelle Diskurse verschiedenster kultureller Belange mit dem Fokus auf Stadt, Raum und Architektur. Mit Eigensinn auf der Suche nach Verbündeten gestaltet die Architektin und Kuratorin Isolde Nagel ein Programm für alle, die künstlerisch-architektonische Visionen und soziale Achtsamkeit schätzen. Unter einem auf Stadt bezogenen Jahresmotto werden unterschiedlichste Positionen, die den künstlerischen transdisziplinären Dialog als gemeinsame kulturelle Aufgabe verstehen, präsentiert. Die Installationen und Interventionen dienen der Erforschung kultureller Paradigmen, zeitgenössischer Lifestyles und neuer experimenteller Tendenzen urbaner Praktiken und Identitäten. Von 2006-2011 fungierte der A TRANS PAVILION in den Hackeschen Höfen als Ausgangspunkt für alle Ausstellungskonzepte, die auch weit über die Stadtgrenze Berlins ausstrahlten. Seit 2012 tritt A TRANS „ON TOUR“ an unterschiedlichen Orten und in vielfältigen Formaten in Erscheinung. featured by Isolde Nagel MEHR: www.atrans.org |
[24. – 26.05.2013]
|
GASTSPIELE [ 4 ] – BOUTIQUE (COLOGNE)
BOUTIQUE – RAUM FÜR TEMPORÄRE KUNST’s location and conceptual orientation make it one of a kind in Cologne. We opened the alternative, non-commercial project space in April 2011 in the inhospitable concrete surroundings of Ebertplatz, a transport node not far from the central station. Since then the money for an atelier has flowed into financing the programme. Our aim is to establish a “non-elitist” art space with a subversive and informal programme that the public is aware of. The focus on conceptual and site-specific work by young artists and curators-who are mostly at the start of their careers-and the granting of the greatest possible freedom have created this innovate and low-threshold place of discourse. The space is a platform and site of communication for artistic and curatorial positions and experiments. Site- and space-specific installations are an emphasis of the programme. MORE: www.boutique-koeln.de |
[19. – 21.04.2013]
|
GASTSPIELE [ 3 ] – OKK / Organ kritischer Kunst
19.04. PROJEKT(RAUM)PRÄSENTATION: ORGAN KRITISCHER KUNST 20.04. SPIELEABEND: MOTIO EIN SPIEL ÜBER MIGRANT_INNEN OHNE AUFENTHALTSTATUS „Wir verstehen Kunst als Pflug zur Bearbeitung des gesellschaftspolitischen Ackers im Sinne einer zivilen, autonomen Gesellschaft, gegen reaktionäre Tendenzen wie Rassismus, Militarismus, Sexismus, Dogmata und Faschismus und alle ihre inhumanen Ausdrucksformen!“ MEHR: www.kritische-kunst.org |
[22. – 24.03.2013]
|
GASTSPIELE [ 2 ] – STEDEFREUND MIT: KLAUSUR
VOrstellung Stedefreund / offenes gespräch am: Freitag, 22.03.2013 von 19 – 21 Uhr ab Freitag 23 uhr kann die entwicklung der klausur online mitverfolgt werden ... www.fonduese.com/stedefreund Stedefreund ist das Projekt von zehn Berliner Künstlern, welche die Idee von einem Ort als Umschlagplatz für thematische wie räumliche Interventionen, für künstlerische Stellungnahmen und Positionen teilen. In der Auseinandersetzung mit dem Thema Raum wurden in den vergangenen 6 Jahren die Aspekte Stadt-, Kunst-, Handlungsraum, Wahrnehmungsraum, politischer/kultureller Raum, sozialer Raum und abstrakter/visionärer/imaginärer Raum berührt. Hierbei traten sowohl praktisch-konkrete wie abstrakt-philosophische Auffassungen des Begriffs in Erscheinung. Aufgrund der Kündigung des Raumes in Berlin Mitte, in der Straßburger Straße Ende 2012 (wegen des bevorstehenden Abrisses des Geländes) haben wir beschlossen die temporäre „Befreiung“ vom physischen Raum als Chance zu begreifen, uns neu und kritisch zu reflektieren. Stedefreund Wird im INSTITUT FÜR ALLES MÖGLICHE eine Arbeit realisieren, die den derzeitigen Stand der Gruppe selbst zum Gegenstand macht. Wir streben eine 3-tägige, kollektive Klausur an, in der wir unsere unterschiedlichen Denkrichtungen, mögliche Strukturen und Vorhaben analysieren und diskutieren und neue Projektvorhaben planen. MEHR: www.stedefreund-berlin.de |
[19. – 21.02.2013]
|
GASTSPIELE [ 1 ] – Kunstraum Tapir
kunstraum tapir was founded by takt kunstprojektraum in 2011. It includes an artspace and an artist residency, which is connected to takt artist residency. Antje Görner, Manager of Takt Kunstprojektraum, will give a short intro to Kunstraum Tapir. Joanna Mortreux, the current resident, presents her current work: - The awkwardness of living and dying simultaneously “When standing in front of an artifact in a museum there is a dissociation between the thing we are looking at now and its previous life. It lived carrying out its function at one point in history but is simply now a shell to be viewed at a distance from a glass cabinet. The works presented explore the timelessness of being eternally in the present. Neither alive nor dead these monumental figures sit like cryogenically frozen specimens from some ancient past or of some frozen future. Like living landmarks these painterly relics, collaged together from geological formations, old world ceramics and mummification processes reference ancient sculptural forms that act as reminders of what we once used to know but have long forgotten. For a moment existing in multiple universes; these living relics represent a time travel that is instantaneous moving in any direction on an interconnecting time frame where all of history coalesces into one frozen moment.” MoRe: www.taktberlin.org |